|
Стив Морз: «Deep Purple для меня - самое главное» |
Izvestia
Гитарист легендарной группы - о полетах за штурвалом самолета и о том, что музыка тоже дает крылья.
Фото: wikimedia.org/Carlos Delgado
В рамках своего осенне-зимнего гастрольного тура в Москву приезжает Deep Purple - группа, которая любима россиянами на протяжении последних 40 лет. Перед концертом, намеченным на 6 ноября в СК «Олимпийский», корреспондент «Известий» Артем Липатов поговорил с гитаристом группы Стивом Морзом.
- Вы так часто бываете в России, и вас здесь так любят, что в шутку называют Deep Purple «русской народной группой».
- А что, в этом есть резон (смеется). Многие русские, с которыми мне довелось общаться, рассказывали, как в 1970-е они переписывали тогдашние пластинки и какой невероятный резонанс имели эти записи. И то, что я вижу на наших концертах в России сегодня, наверное, в какой-то мере наследство той эпохи. Хотя, думаю, за последние годы у нас и у нашей российской публики была возможность понять, что мы не законсервировались в том времени, что Deep Purple - живая, развивающаяся группа.
- Вы в команде довольно давно, но у вас и до этого была яркая и успешная музыкальная биография - ряд собственных проектов. Какое место в ней занимает Deep Purple?
- Я думаю, что это самая разнообразная группа из всех, в которых я играл. В следующем году исполнится 20 лет, как я работаю в Deep Purple, и коллеги до сих пор находят, чем меня удивить. Хотя, казалось бы...
И еще я глубоко убежден, что Deep Purple - одна из величайших групп, которые подарили миру рок-н-ролл, и я очень горд тем, что причастен к этому. Мы тут как-то подсчитали, что у нас на всех получается около 250 лет музыкальной практики, и поняли, что не просто исполняем музыку: мы ею общаемся, да что там - мы думаем музыкой!
- Удивительно и то, что на вас как будто не влияет время. Потому что ваши последние альбомы звучат не так, как, кажется, должны звучать поздние записи рок-динозавров: они свежи и очень энергичны.
- Так оно и есть, всё правда. Дело в том, что помимо Deep Purple каждый из нас занят еще и чем-то своим: Йен Гиллан выпускает сольные альбомы, у меня своя группа, ну и так далее. Это дает возможность не замыкаться в самих себе и заодно привнести в группу то, что мы узнаем и чему учимся вне ее. При этом мы остаемся на той же почве, что взрастила нас - а это, конечно же, рок-н-ролл.
- А что такое ваш рок-н-ролл?
- Мы играем эту музыку, потому что очень любим ее. Думаю, что рок-н-ролл стал для нас универсальным эликсиром молодости. Когда ты выходишь на сцену, тебе снова 18, вот только при этом сохраняется весь твой опыт, что весьма полезно.
- Я знаю, что некоторое время назад вам довелось участвовать в совместном туре с Джоном Маклафлином, Пако де Лусией и Элом Ди Меолой. Как вы, рок-гитарист, попали в эту компанию фламенко и джаза?
- Это забавная история. У Эла случились какие-то проблемы, он не мог участвовать в туре, и Джон позвонил Пэту Метини. Пэт сказал ему: «Я не могу, занят, но тебе стоит позвонить Стиву Морзу, мне кажется, он - то, что вам надо». Джон, конечно, доверял Пэту, но они с Пако решили устроить мне прослушивание. Я нервничал, готовился, прилетел куда-то в Центральную Америку, а там один Пако. Он меня послушал и говорит: «Маклафлин улетел в Нью-Йорк, давай-ка и ты к нему». Так я мотался по обеим Америкам, но в конце концов оба мэтра остались довольны, я сыграл с ними несколько концертов... И тут возвращается Эл - он все свои проблемы решил к тому моменту. Но Джон сказал мне: «Ты так хорошо вписался, что я не могу отпустить тебя». И я играл несколько вещей перед их выступлением, а в конце принимал участие в джеме. Неоценимый опыт, хочу вам сказать, - работа с музыкантами такого масштаба.
- Вы же еще и летчик по образованию и даже работали пилотом одно время. Сейчас удается взглянуть на землю сверху?
- Да, небо - моя вторая страсть. В последнее время я отождествляю полеты с музыкой, и вот почему. Чтобы у обычного человека была возможность взглянуть на мир с высоты, ему надо карабкаться в гору, долго, преодолевать препятствия - и только потом получить эту возможность. Пилот взлетает в небо мгновенно, и весь мир перед ним как на ладони. То же и с музыкой: то, что обычный слушатель получает через нас, эту радость от музыки, мы, музыканты, переживаем очень остро и непосредственно. И да, я стараюсь летать при всякой удобной возможности.
- При такой занятости в Deep Purple вам удается уделять время The Steve Morse Band?
- Выкраиваю по возможности. Вот, например, у нас с августа по октябрь был небольшой американский тур. Потом была неделя отдыха, и начались гастроли Deep Purple. Так и живу, расслабляться особенно некогда. Впрочем, я и в свободные дни занимаюсь каждый день, по нескольку часов.
- Музыканты обычно - обладатели больших гитарных коллекций. А сколько у вас гитар?
- Я не коллекционер, я практикующий музыкант, поэтому мне хватает одной гитары - моей именной модели.
- Что вы слушаете как слушатель, не как музыкант?
- О, самую разную музыку. Часто - джаз, блюз, блюграсс... Последнее время полюбил записи средневековой вокальной музыки. Невероятно интересно следить за тем, как голоса сплетаются воедино.
- Есть шанс, что вы приедете со своей группой в Россию?
- Шанс есть всегда, но не знаю, когда это может случиться. Все-таки Deep Purple - это главное.
|