rg.ru
В этот раз знаменитый английский музыкант сыграл в нашей стране трижды: в Санкт - Петербурге, Москве и Ростове-на-Дону. К этим гастролям он готовился тщательно, но одного все-таки не предусмотрел: нашей холодной зимы. О чем и пожаловался обозревателю "Российской газеты" перед московским концертом.
Крис, в этот приезд в Россию вы наконец-то увидели настоящую русскую зиму...
Крис Ри: Да я вообще не знаю, как вы в этом холоде живете. И еще такие пробки на дорогах, просто сумасшествие.
А правда ли, что The Road To Hell - ваш главный хит - придумался именно в такой пробке?
Крис Ри: Да, было дело. Просто когда стоишь и никуда не можешь двинуться, чувствуешь себя беспомощным, жалким, все вокруг так безнадежно...
Я просто пытался показать, как рождается музыка, хотел, чтоб люди могли увидеть какие-то потаенные ходы творческого процесса.
Существует мнение, что именно после Road to Hell вы стали играть совсем другую музыку, с головой ушли в блюз.
Крис Ри: Нет, я не вижу этой границы. Я всегда играл блюзы, просто до определенного момента сильно зависел от продюсеров, рекорд-компаний, потом перестал на них ориентироваться, заиграл так, как мне хотелось. Те, кто плохо меня знал, действительно, удивились, когда услышали Blue Guitars после Road to Hell, но большинство не заметили никакой перемены.
Но сегодня эти перемены, на мой взгляд, налицо: в упаковке Santo Spirito Blues уже не только ваш музыкальный альбом, а еще и два DVD с полнометражными фильмами, в которых вы выступили в роли режиссера и автора сценария.
Крис Ри: Я уже говорил, что не могу больше утомлять себя созданием простых CD. Это должно быть что-то более интересное, чем просто 10 треков на диске. Но режиссер - это слишком много мне чести. Я просто пытался показать, как рождается музыка, хотел, чтобы люди увидели какие-то потаенные ходы творческого процесса.
Когда слушаешь музыку - это одно, но когда видишь не просто иллюстрацию к ней, но полноценный сюжет, где музыка и картинка представляют одно целое...
Проект, наверное, стоил недешево...
Крис Ри: Я никогда не забываю о времени, когда у меня не было ничего, и сейчас в быту стараюсь не тратить лишнего. Но, работая, я думаю о работе, а не о деньгах.
Santo Spirito Blues переводится как "Блюз Святого Духа". Вы вкладывали в название альбома религиозный смысл?
Крис Ри: Весь фильм, который мы снимали во Флоренции, у меня звучит вопрос о религии, все, кто его смотрит, прочитывают его. Вот вы видите эти прекрасные флорентийские храмы, но выходите из них и видите умирающих, страдающих людей, которым религия не может помочь. И что же это за религия? Кстати, я не знаю более мистического, более духовного места, чем Флоренция: там жив дух великих художников, и, находясь там, ты чувствуешь это, как нигде.
А старым, усталым матадором, одним из главных героев своего фильма, вы себя не чувствуете?
Крис Ри: Да, вы правы, иногда чувствую. Между прочим, я и сыграл этого матадора. Играть стариков у меня теперь получается хорошо.
А свое правило, даже находясь в туре, выкраивать несколько дней в неделю на семью, вы по-прежнему соблюдаете?
Крис Ри: Нет, сейчас все не так. Дети разъехались, жена из-за этого тоже не сидит дома, так что спешить мне особо некуда.
Крис, вы пропустили блюз сквозь самые культуры - латинскую музыку, соул, госпел... Зачем вам это было нужно?
Крис Ри: Я уверен, что у каждой страны - собственные образцы блюза, собственные инструменты, чтоб исполнять его: в Штатах банджо, в Африке - их дудки и барабаны, в Европе - еще что-то. Играть блюз по-разному для меня всегда было главным удовольствием в жизни. А если честно, то, по-моему, один из главных блюзменов в истории - это ваш Чайковский. У него невероятно блюзовая печаль! Не чикагский, конечно, вариант, но абсолютно то же настроение!
Текст: Андрей Васянин
Фото: Виктория Виатрис
|