|
Интервью с гитаристом группы Twisted Sister - Джей Джей Френчем - новые подробности о группе - журнал Alive 2005 |
twisted-sister.ru
Spitfire: - Я был на вашем первом официальном выступлении после реюниона - на Шведском Рок Фестивале в 2003-м. Что ты чувствовал тогда, выходя на сцену впервые за 16 лет?
Jay Jay French: С каждым концертом Twisted Sister мы играли все лучше и лучше, и, если честно, наше выступление на Шведском Рок Фестивале было не самым лучшим нашим концертом - во время шоу у нас были проблемы с аппаратурой. А вот наши последующие концерты в Германии были просто невероятными, наше недавнее выступление в Будапеште, на котором ты также был, прошло очень хорошо. Выступление в Швеции было не настолько хорошим, как мы этого хотели, но это ведь был самый наш самый первый официальный концерт Twisted Sister после реюниона. Сейчас же многие из тех, кто приходит на наши концерты, просто поражены тем, насколько группа Twisted Sister хороша на сцене - и нас это очень воодушевляет! Кстати, как тебе наш концерт в Будапеште?
S: - Концерт Twisted Sister был отличным - несмотря на то, что у вас опять были проблемы с аппаратурой во время выступления. Впрочем, когда Марк Мендоза зашвыривал свою бас-гитару за усилители и т. п. все это воспринималось как часть шоу. Сам же концерт Twisted Sister был великолепным!
Jay Jay French: Разница между хэви метал и всей остальной ерундой - в том, что во время концерта мы на самом деле играем на своих инструментах. Порой случаются накладки - в этом-то и состоит разница между тем, когда играет человек, и бездушная машина. Когда мы выступаем, мы отрываемся на полную катушку - этим группа Twisted Sister и многие другие группы 80-х отличаются от современных команд, которые постоянно ноют и пишут песни о какой-то херне, у них постоянно то жизнь -дерьмо, то жена - дерьмо, то подруга - дерьмо. У них кругом - одно дерьмо! Если все так плохо иди учиться, найди работу и прекрати записывать альбомы о том. как все дерьмово! Мне кажется, притягательность групп 80-х - в том, что во главе угла у этих команд всегда было развлечение, веселье и шоу. Мы не ноем, а просто отрываемся - и поэтому, мне кажется, музыка 80-х до сих пор так популярна.
S: - Незадолго до выступления на Шведском Рок Фестивале Twisted Sister отыграли небольшой тур по американским военным базам в Азии.
Jay Jay French: - Я считаю, что это было очень важно -поддержать наших ребят, которые служат в армии. За последние несколько лет мы сильно изменились. Я был в Нью-Йорке во время событий 11 сентября, и я прекрасно помню, что происходило тогда - это был сущий кошмар. Я думаю, ты меня понимаешь, ведь недавно вам тоже пришлось пройти через нечто подобное - я говорю о той ужасной, неописуемой трагедии, которая произошла в школе в маленьком российском городке - я смотрел репортажи по телевизору, и просто не мог поверить, что такое вообще возможно! Подобные вещи сплачивают людей - ведь видя подобное, каждый из нас думает: чем я могу помочь, как я могу выразить свою поддержку пострадавшим?
Я видел своими глазами то, что происходило в Нью-Йорке 11 сентября, и это изменило всю мою жизнь. У одного из моих коллег в одном из этих небоскребов была сестра, а в другом - племянник, но к счастью, они спаслись. И когда мы решили выступить на американских военных базах, это стало своего рода заявлением мы хотели продемонстрировать нашим ребятам, что мы поддерживаем их в том, что они делают, ведь им приходится очень нелегко. И вдобавок ко всему, мы прекрасно провели время - концерты Twisted Sister прошли великолепно!
S: Twisted Sister в 80-е были одной из основных мишеней для Типпер Гор и PMRC (Parent’s Music Resource Center), общественной организации, выступавшей за введение цензуры в отношении рок-групп, а в 2003-м вы выступали на американских военных базах. Какие мысли приходили тебе в голову во время этих концертов?
Jay Jay French: - Да, жизнь - странная штука! Это еще что -недавно мы стали почетными офицерами полицейского управления округа Пенсильвания! Как тебе это, а?!
S: - Вот это да!
Jay Jay French: Мы теперь - самые настоящие копы, а не группа! Прошлым летом мы играли в Баффало, штат Нью-Йорк, на большом фестивале, который проходил на центральной городской площади. Сцена стояла напротив мэрии, мы вышли и выдали стандартное шоу Twisted Sister. думая про себя: "Что, черт возьми, мы делаем?!" А копы вокруг рубились на полную, и кричали: “Давай еще!" Двадцать лет назад нас за это упекли бы в кутузку, а сегодня нам выделяют полицейский эскорт. Да, поживешь на этом свете - и столкнешься с удивительными вещами!
S: - В 1998-м вы записали вещь Heroes Are Hard To Find для саундтрэка к фильму “Strangeland". Тогда ли у вас родилась идея о реюнионе?
Jay Jay French: - В тот момент мы лишь начали обсуждать то, чтобы сделать вместе хоть что-то - при работе над этой песней мы даже ни разу не собирались вместе - мы приезжали в студию порознь, и каждый из нас записывал свои партии в одиночестве. Перед записью мы даже ни разу не репетировали.
S: - Почему?
Jay Jay French: - Тогда мы все еще не могли наладить отношения друг с другом. Мы записали эту песню для Ди Снайдера - он уговорил нас. До этого момента я не брал в руки гитару 10 лет, и я изрезал себе все пальцы, сочиняя соло к этой песне. Перед записью мне пришлось взять тайм-аут на несколько дней, чтобы пальцы зажили - я просто не мог играть.
S: - Давай обратимся к началу твоей карьеры. До того, как основать группу Twisted Sister, ты играл с Джином Симмонсом и Полом Стенли в Wicked Lester.
Jay Jay French: - На самом деле, я был одним из многих кандидатов в группу, которую создавали Джин Симмонс и Пол Стенли после распада Wicked Lester. Тогда они искали свое звучание, и приглашали на прислушивание многих музыкантов - и я был одним из них. Я приехал к ним на репетиционную базу, и ...Ты не будешь против, если я отвлекусь на секунду, у меня звонит мобильный?
S: - Нет проблем.
(Джей Джей Френч кладет трубку в сторону и несколько секунд говорит по мобильному)
Jay Jay French: Ок, ну так вот, я попал на прослушивание благодаря тому, что я снимал квартиру у адвоката продюсера записи Wicked Lester. Как-то раз мой домовладелец поинтересовался, не хотел бы я попробовать поиграть с одной группой, я согласился, и он познакомил меня с продюсером записи Wicked Lester. Тот, в свою очередь, познакомил меня с Джином Симмонсом и Полом Стенли. Мы встретились, и оказалось, что они собирают новую группу, которая должна быть более тяжелой, чем Wicked Lester - в духе Slade и других английских групп. Джин с Полом пригласили меня порепетировать вместе -я согласился, и мы репетировали вместе пару недель, но это закончилось ничем, и мы разошлись.
Я никогда не утверждал, что я играл в Kiss или в Wicked Lester, я всегда уточнял, что я был одним из многих гитаристов, проходивших прослушивание в группу, которая впоследствии трансформировалась в Kiss. Конечно же, в те времена я не настолько хорошо играл, как Эйс Фрели, и Джин с Полом, естественно, выбрали его. Меня часто спрашивают, не жалел ли я об этом, и я всегда отвечаю, что я не жалел ни секунды. Даже если бы я и прошел прослушивание, все равно я бы в этой труппе надолго не задержался. Я не стал бы играть с теми, с кем мне нелегко ужиться - я имею в виду, прежде всего, Джина Симмонса.
S: - В 1976-м к Twisted Sister присоединился Ди Снайдер. Как вы его нашли?
Jay Jay French: Он пел в группе, которая выступала в тех же клубах, что и мы. Однажды наш агент предложил мне поиграть кавера Led Zeppelin, чтобы подзаработать деньжат. Он сказал, что у него есть на примете вокалист, который здорово “снимает” Планта - это и был Ди Снайдер. Наш агент дал мне его телефон, мы созвонились, и он приехал в лыжный комплекс в штате Нью-Йорк, в котором мы выступали на той неделе Мы порепетировали вместе, у него оказался хороший вокал -и мы взяли его в группу Twisted Sister.
S: - В течение первых шести лет своего существования группа Twisted Sister прошла через множество смен состава, но, в конце концов, в 78-м в составе команды появился Марк Мендоза - и, таким образом, сформировался классический состав Twisted Sister. Как ты познакомился с Марком Мендоза?
Jay Jay French: В 78-м Марк играл в The Dictators, и он жил неподалеку от "Speak", клуба, где мы часто выступали. Летом 78-ю Марк был на каникулах, и частенько
захаживал в этот клуб. В то время нашему басисту, Кенни, понадобился техник, и он предложил эту работу Марку Тот сказал: “Да, не вопрос, раз уж я все равно здесь тусуюсь - давай я стану твоим техником!" - и он проработал с нами все лето. В октябре мы выступали в большом концертном зале на Лонг-Айленде - все билеты на этот концерт были проданы, и это выступление стало первым серьезным концертом группы Twisted Sister. На следующий день после концерта я звоню Кенни, нашему басисту и единственному, помимо меня, участнику оригинального состава группы, чтобы поделиться радостью от того, что на концерте был полный аншлаг. Я говорю Кенни: "Вот эго концерт был вчера!" А он мне: “Ты сейчас сидишь?" Я говорю: “Да", а он: "Я собираюсь жениться...", я остолбенел, а он продолжает: “...и я ухожу из группы Twisted Sister". Я ему говорю: После всех этих лет, что мы вкалывали как проклятые, ты хочешь уйти из группы сейчас?
Он отвечает: У меня нет другого выбора, я алкоголик, и если я буду продолжать играть по барам, я просто умру. И Кенни рассказал мне, что он ходит на встречи анонимных алкоголиков, кое-кто из его группы заглянул на наш концерт, и сказал ему, что мы играем дьявольскую музыку. Я ему говорю: “Что ты несешь, Кенни?! Я, например, не пью и не курю, да и остальные ребята тоже. Ты хочешь сказать, что участие в труппе склоняет тебя к алкоголизму? В барах мы ведь только даем концерты - концерты, понимаешь?" Но потом я подумал: “Я ведь не хочу, чтобы жизнь Кенни пошла под откос, ведь он - классный парень. И если то, что он играет с нами в группе, представляет для него угрозу, и он потенциально может умереть от алкоголизма - что ж, это не стоит того". И так в группе появился Марк Мендоза. Мы пригласили его на прослушивание в ноябре, и в декабре, во время рождественской недели, Марк Мендоза стал участником группы. По злой иронии судьбы, на той же неделе, когда Марк Мендоза присоединился к группе, умер его отец.
S: Вы выпустили два ваших первых семидюймовых сингла I’ll Never Grow Up, Now! и Bad Boys (Of Rock’n’Roll) своими силами - на вашем собственном лэйбле, Twisted Sister Records. Как вам удалось привлечь к работе над этими синглами Эдди Крамера, звукорежиссера с мировым именем, который работал с Джими Хендриксом, Led Zeppelin, Джо Кокером, Kiss, Фрэнком Заппой, The Rolling Stones?
Jay Jay French: O-o, эта была забавная история! Эдди Крамер живет в западной части Нью-Йорка, а мы частенько выступали в одном из тамошних клубов, он назывался Detroit. И как-то раз, летом 1979-го, днем у нас был саундчек - мы готовились к вечернему концерту. После саундчека я слонялся по клубу, и заметил незнакомую девушку - я подумал, что эта одна из наших поклонниц, которая решила прийти пораньше. И туг она подходит ко мне и говорит: “Ребята, сегодня вечером на ваш концерт придет Эдди Крамер!" Я просто остолбенел, и спросил ее: "Ты знаешь Эдди Крамера?! Кто ты? Как тебя зовут? И вообще - ты хоть знаешь, кто такой Эдди Крамер?!" И выясняется вот что: ее мать работала в банке, а Эдди Крамер был в числе ее клиентов. Когда он в тот день пришел в банк, она рассказала ему, что ее дочь собирается вечером на концерт какой-то группы, которая ей очень нравится, и в тот вечер эта команда как раз будет выступать в их краях. Она рассказала ему, что эта группа называется Twisted Sister, и порекомендовала ему зайти на наш концерт. Я просто не поверил своим ушам, и сказал этой девушке: “Да ладно, хватит заливать-то!" И вот, наступает вечер, и на нашем концерте появляется ...Эдди Крамер! (смеется) И мы подписываем с ним договор! И мы записываем с ним 4 песни! Эдди не удалось устроить нам контракт, и мы решили выпустить эти синглы своими силами.
S: - Да, забавно!
Jay Jay French: Нет, ты только подумай - это все равно, как если к тебе подойдет абсолютно незнакомый человек, и скажет: “Сегодня в редакцию вашего журнала заглянет Пол Маккартни!" Ты, естественно, скажешь: “Э-э... Как это?' И услышишь в ответ: “Да просто моя мама работает в банке, а Пол Маккартни - ее клиент, и она порекомендовала ему ваш журнал". И ты, конечно же, ответишь: “Ты что, прикалываешься?!" Я тоже тогда не поверил, но когда я своими глазами увидел Эдди Крамера на нашем концерте - я был просто в шоке! Да, просто невероятная история... И знаешь, подобное происходит с Twisted Sister постоянно!
S: - На протяжении десяти лет вы играли по барам, изо всех сил пытаясь вырваться за пределы клубной сцены трех окрестных штатов. Приходила ли тебе когда-нибудь в голову мысль о том, чтобы все бросить?
Jay Jay French: Да. Несколько раз я был лишь в одном шаге от этого. На протяжении этих долгих десяти лет мы бились головой об стену - но все было тщетно. После множества неудач и крушений наших планов, нам, наконец, удалось подписать контракт на выпуск пластинки с Secret Records. Однако беды на этом не закончились - после выхода альбома мы собирались отправиться в наше первое полноценное турне, но спустя неделю после выхода пластинки Twisted Sister наш лэйбл обанкротился. Мы были просто подавлены - нам казалось, что пришло время разойтись. Но наш тогдашний менеджер предложил еще раз попробовать съездить в Англию, и попытаться получить новый контракт на выпуск пластинки. Мы назанимали денег у друзей и знакомых - 22 тысячи долларов, и отправились в Англию. Мы выступили на одном теле-шоу, оно называлось The Tube. Тогда вместе с нами на сцену вышли двое участников группы Motorhead - и наше выступление получило большой резонанс. И на следующий день после того, как программа вышла в эфир, с нами связался представитель Atlantic Records, и предложил нам контракт.
S: - Это был Фил Карсон?
Jay Jay French: Да, это был он.
S: - Насколько мне известно, сейчас вы работаете с ним вместе.
Jay Jay French: Да, точно - он как раз и звонил мне по мобильному несколько минут назад! Мы с ним партнеры, у нас с ним общий бизнес.
S: - Как ты считаешь, благодаря чему о группе Twisted Sister заговорили в Великобритании?
Jay Jay French: Мне кажется, все началось с этих двух синглов, которые каким-то образом просочились в Англию. И в журнале Sounds, который в то время был очень популярным изданием, эти синглы всем очень понравились...
S: - Мне кажется, в первую очередь, Гэри Бушелу...
Jay Jay French: ...Да, точно ему самому! Слушай, а ты провел самое настоящее расследование!
S: - Спасибо!
Jay Jay French: Ну, так вот, Гэри Бушелл отправился в командировку в Штаты, встретился с нами, а потом написал статью, озаглавленную "Кувалда Сестры" - с этой статьи все и началось. Кроме того, Малькольм Доум из "Kerrang", да и многие другие известные авторы того времени, фотограф Росс Халфин - все они сыграли огромную роль в популяризации нашей группы, ведь многие из них полюбили Twisted Sister.
S: - Ваш первый альбом вышел на Secret Records немного странно, ведь этот лэйбл выпускал панк.
Jay Jay French: Да, верно, но ведь мы и звучали, тогда как панк-группа, только немного приглэмованная. Мне кажется, это и было одной из причин, почему мы сначала стали известными в Европе - мы были рок-группой, и имидж у нас был соответствующий, но подача у нас была панковская. В Англии обратили на это внимание - и им понравилось.
S: - Вы выбрали название для альбома Stay Hungry, находясь под впечатлением от старого фильма с Арнольдом Шварцнеггером, который назывался “Оставайся голодным” (1976)?
Jay Jay French: Да, абсолютно верно!
S: - Похоже, вы старые поклонники Арнольда Шварцнеггера-совсем недавно Ди Снайдер выступал на концертах в поддержку кандидатуры Арнольда во время его предвыборной кампании на пост губернатора Калифорнии.
Jay Jay French: Ди Снайдер большой фэн Арнолда, он очень хотел его поддержать, и поэтому Ди Снайдер принял участие в организации нескольких мероприятий во время предвыборной кампании Арнольда.
S: - Как случилось, что в записи “Come Out And Play” (1985) приняли участие Билли Джоэл и Брайан Сетцер?
Jay Jay French: Все очень просто - мы им предложили, и они согласились. Сперва мы хотели, чтобы одну из гитарных партий записал Чак Берри - он отказался, а Брайан Сетцер сказал - “Нет проблем!’
S: - Почему в 1987-м вы перестали использовать сценический грим и сменили ваши костюмы на более традиционный для рокеров имидж -джинсы и кожаные куртки?
Jay Jay French: Просто тогда мы решили попробовать что-то новое. Ведь всегда хочется найти нечто, что привлекало бы к тебе внимание - ты пробуешь то одно, то другое, и вдруг ты становишься примером для кого-то, и у тебя появляются последователи. Если ты принимаешь какое-либо решение, иногда оно может быть правильным, а иногда - нет. Когда мы решили сменить имидж в 87-м, мне казалось, что это было верным шагом, но время показало, что это было совсем не так.
S: На мой взгляд, на “Love Is For Suckers”(1987) есть отличные песни, но эта пластинка оказалась не такой успешной, как две ваших предыдущих работы. Как ты считаешь, почему?
Jay Jay French: Мне кажется, основная причина - это то, что Эй Джей (Перо, барабанщик классического состава Twisted Sister - S) и я не принимали участия в записи этого альбома. Партии гитар для "Love Is For Suckers" записал сессионный гитарист, а партии барабанов были записаны с помощью драм-машины. Однако я ни в коей мере не хочу поливать грязью эту пластинку, возможно, на ней и были хорошие песни, просто во время работы над этим альбомом группа Twisted Sister уже разваливалась на глазах - Twisted Sister пришел конец в студии, и это случилось задолго до выхода альбома.
S: - Чья это была идея привлечь Реба Бича к работе над гитарными партиями для “Love Is For Suckers”?
Jay Jay French: Это предложил Бо Хилл, продюсер альбома. Реб Бич был его студийным гитаристом, и он работал вместе с Бо над альбомами многих исполнителей.
S: - В одном из твоих недавних интервью ты упоминал, что группа начала разваливаться еще во время записи “Stay Hungry”.
Jay Jay French: Да, это так, во время работы над этим альбомом в нашем коллективе стали возникать проблемы, и к моменту начала работы над "Come Out And Play" в группе Twisted Sister наступил полный разлад. Если попытаться определить его причины... Знаешь, когда борешься за что-то на протяжении десяти лет, и вдруг, наконец, ты достигаешь того, к чему так долго стремился... Мы ставили себе цель: стать самой успешной группой в мире, мы отчаянно хотели во что бы то ни стало прорваться к этой цели, целенаправленно продвигаясь вперед и сокрушая все на своем пути. А когда, наконец, весь мир оказался у наших ног, и вдруг, в одночасье, нам не с кем стало сражаться - мы стали бороться друг с другом, и стали раскачивать нашу лодку! (горько усмехается) К сожалению, нам не удалось избежать этой психологической ловушки - в нее, к сожалению, попадают многие группы. Когда битва за успех заканчивается, многим в подобной ситуации приходит в голову мысль: "И что же дальше?" Для нас это стало концом группы.
S: - Вы прорвались к успеху в 1984-м. Оглядываясь назад в 1987-м, не посещала ли тебя мысль о том, что группа Twisted Sister провели на вершине так мало времени - всего-то три года, и вы были способны на большее?
Jay Jay French: Не знаю... Если уж совсем честно, то тогда я просто устал, для меня это были очень долгие 15 лет... Я потерял запал, я просто не мог и не хотел заниматься этим дальше. В один из тех дней, когда я обдумывал это решение, умер мой отец - как видишь, для меня это были не самые веселые времена. В конце концов, я хотел пожить обычной жизнью, и тогда я просто потерял интерес ко всему этому - что ж, такое случается. Прошло уже 16 лет, и рассказывая тебе обо всем этом, я заново переживаю все, что происходило тогда, я вспоминаю себя тогда и сейчас - и понимаю, что сейчас все мы прекрасно ладим между собой, а тогда... Тогда это чувство ушло, я просто не хотел больше сражаться, и нести этот груз. Мы продержались так долго лишь потому, что я сам тащил все на себе, и, в конце концов, с группой Twisted Sister все получилось, как в старой поговорке: "Я тебя породил, я тебя и убью". Вскоре после того, как я потерял желание этим заниматься, все и заглохло.
S: - Сейчас у тебя есть свое собственное агентство расскажи немного о тех исполнителях, менеджментом которых ты занимаешься.
Jay Jay French: Наш самый известный коллектив - это Sevendust, мы записали с ними несколько успешных альбомов. Сейчас я занимаюсь менеджментом поп-певицы Тины Сюганд, она - просто потрясающая вокалистка, и работа с ней - один из основных приоритетов в моей деятельности. Кроме того, я работаю с рок-группой The Sound Ot Urchin, с дуэтом Ming + FS (эти ребята занимаются диджейством, звукорежиссурой, продюсированием и написанием песен) мы ведем их дела на пару с моим партнером, Шоном Салливаном. И, конечно же, я занимаюсь делами группы Twisted Sister. Компания у нас маленькая, но работы очень много, и она отнимает все мои силы.
S: - Наверняка ты видел клип Кристины Агилеры Lady Marmalade, вышедший пару лет назад - какие мысли пришли тебе в голову, когда ты увидел в ее исполнении своего рода трибьют визуальному имиджу группы Twisted Sister?
Jay Jay French: Когда я впервые увидел этот клип, то поначалу я просто не обратил на это внимания - ведь за все эти годы элементы имиджа группы Twisted Sister проскальзывали в таком множестве фильмов, рекламных роликов, комиксов и пр., что у меня просто глаз замылился, и я перестал это замечать. Тогда Ди Снайдер позвонил мне: “Эй, зайди на сайт Кристины Агилеры - она выглядит в точности, как я 17 лет назад!" Да, это было прикольно! Прошлым летом мы выступали в Англии, а тамошние журналисты не оставят ничего без своего комментария, и один из репортеров написал после нашего выступления, что Ди Снайдер выглядит, словно Сара Джессика Паркер, вылезшая из ванны, наполненной кислотой! Ну, ты же знаешь, Сара Джессика Паркер - это актриса из "Секса в большом городе"!
S: - Да, конечно.
Jay Jay French: Ну, так вот, подобные приколы случаются постоянно, и я просто перестал их замечать - да и отследить их все просто физически невозможно!
S: - Четыре года назад вы с Филом Карсоном выпустили трибьют-альбом Twisted Sister, в работе над которым приняли участие несколько довольно-таки неожиданных исполнителей, например, Чак Ди из Public Enemy.
Jay Jay French: О-о, это была забавная история! Ди Снайдер пошел с сыном в луна-парк на Лонг-Айленде, и, гуляя по набережной, они присели на лавочку. И тут сын ему и говорит: "Папа, смотри - это же Чак Ди!” Ди Снайдер оборачивается - и видит, что на той же лавке сидит Чак Ди, наблюдая за тем, как его ребенок катается на американских горках! Они разговорились, и Чак Ди произнес: “Знаешь, я живу на Лонг-Айленде, и в юности я много раз ходил на ваши концерты, когда вы выступали по клубам. Да, впрочем, что я - мне кажется, все, кто живет на Лонг-Айленде, хоть раз да были на ваших выступлениях!' Ди Снайдер подумал про себя: “Вот это да!" И когда речь зашла о готовящемся трибьюте, Чак Ди предложил записать для него одну из вещей - так он и попал на этот альбом.
S: Почему наряду с выступлениями под маркой Twisted Sister вы решили давать концерты по клубам, выступая без грима под названием Bent Brother?
Jay Jay French: Да просто потому, что это доставляет нам удовольствие! Мы не называем это “Побочный проект Twisted Sister", у Bent Brother есть свой собственный вебсайт, и те, кому нужно, знают о том, что это за группа, а те, кто не очень этим интересуется - они и не знают. С Bent Brother мы выступаем лишь два-три раза в год - мы играем кавера, наши старые песни, которые мы не исполняем во время концертов Twisted Sister. У Bent Brother есть свои собственные фэны, для которых зайти на наш концерт - огромное удовольствие, ведь это те, кто ходил на наши выступления много лет назад, когда мы играли по клубам на Лонг-Айленде.
S: - Что именно за вещи вы играете во время концертов Bent Brother?
Jay Jay French: Кавера на песни группы AC/DC, Judas Priest, множество старых номеров Twisted Sister - такие песни, как Bad Boys (Of Rock’n'Roll), Sin After Sin и т.п.
S: - Что бы ты хотел передать вашим российским поклонникам, которые прочитают это интервью?
Jay Jay French: Я бы хотел передать им вот что. За всю историю Twisted Sister мы ни разу не выступали в Испании. Мы впервые выступили в этой стране в прошлом году - и оказалось, что мы - одна из самых популярных групп в этой стране. Почему?! Для нас эго до сих пор остается загадкой. Это было просто невероятно - нас так горячо принимали! Оказывается, наши поклонники помнят о нас на протяжении всех этих долгих лет, передавая рассказы о нашей группе из уст в уста. Мы не можем найти слов, чтобы отблагодарить вас за то, что вы и по сей день поддерживаете страсть к группе в ваших сердцах! Мы сделаем все, что в наших силах - абсолютно все, чтобы встретиться с вами! Мы от всей души благодарим вас за вашу поддержку на протяжении всех этих лет!
|